Thông điệp từ Chương Hán Nghiễn

Chương Hán Nghiễn

Đài Loan
Tốt nghiệp trường Harajuku
Boiling Point Japan Co.

Anh Chương Hán Nghiễn đến từ Đài Loan đã chia sẻ với chúng tôi trải nghiệm độc đáo của anh khi học khóa học buổi tối của trường Harajuku. Anh Chương là một nhân viên công ty vào ban ngày, làm việc tại Shibuya và đến Harajuku vào ban đêm để học tiếng Nhật. Chúng tôi đã hỏi anh ấy lí do tại sao lại chọn học tại Harajuku song song với đi làm.

Tại sao bạn quyết định đến Nhật Bản để học tập?
Tôi thực sự thích văn hóa Nhật Bản, và sếp của tôi khi tôi làm việc ở Đài Loan đã khuyến khích tôi ra nước ngoài. Vào thời điểm đó, Nhật Bản được coi là một chủ đề nóng ở Đài Loan, vì vậy tôi nghĩ lần đầu tiên tôi đến Nhật Bản vào một kỳ nghỉ làm việc.
Khi mới sang Nhật, trình độ tiếng Nhật của bạn ở mức nào?
Khi tôi đến Nhật Bản lần đầu tiên vào năm 2019, tôi không thể nói tiếng Nhật. Nơi làm việc của tôi là một nhà máy sản xuất sô cô la ở tỉnh Ibaraki, nơi không được phép trò chuyện bên trong nhà máy, và các đồng nghiệp của tôi đều là người Đài Loan nên tôi có rất ít cơ hội sử dụng tiếng Nhật. Sau đó, tôi tìm được một công việc và ở lại đó với thị thực lao động.
Hãy cho chúng tôi biết về công việc hiện tại của bạn.
Tôi hiện đang làm việc cho chuỗi nhà hàng lẩu Đài Loan nổi tiếng toàn cầu "Boiling Ignition Hot Pot" ở Shibuya. Bản thân là một thành viên của cộng đồng chính, tôi phải giải quyết tất cả các khía cạnh của công việc kinh doanh.
Tại sao bạn quyết định học tiếng Nhật tại Trường ISI Harajuku?
Tôi đã có ý nghĩ rằng kể từ khi đến Nhật Bản, tôi cần phải trau dồi tiếng Nhật của mình. Kể từ năm 2021, tôi đã học tiếng Nhật tại Trường ISI Harajuku như một phần trong chương trình đào tạo bên ngoài của công ty tôi và hiện tôi đang ở trình độ N3.
Không giống như các trường Nhật ngữ khác chú trọng vào ngữ pháp, trường Harajuku tập trung vào phần nói nên có rất nhiều cơ hội để nói.
Việc học tại trường Harajuku ảnh hưởng đến khả năng tiếng Nhật của bạn như thế nào?
Thời gian đầu, tôi không thể giao tiếp tiếng Nhật tốt với đồng nghiệp nên đôi khi gây hiểu lầm trong công việc. Sau khi học tại ISI 6 tháng và sau đó trở lại làm việc, tôi cảm thấy tiếng Nhật của mình đã tiến bộ hơn rất nhiều. Bây giờ tôi có thể làm việc trôi chảy hơn và gặp ít vấn đề hơn do hiểu lầm và bất đồng ngôn ngữ. Giờ đây, tôi có thể giao tiếp với các đồng nghiệp Nhật Bản của mình một cách phong phú hơn. Tôi rất tự hào về bản thân.
Làm thế nào để bạn cân bằng giữa công việc ban ngày với việc học tiếng Nhật vào ban đêm?
Với công việc vào ban ngày và học tập vào ban đêm, những ngày của tôi bận rộn và đầy đủ, nhưng nó đáng giá.
Ngoài ra, nhờ công ty sắp xếp một ca khác cho tôi, tôi có thể đến làm sớm nhất trong ngày và tham gia lớp học sớm nhất vào ban đêm.
Lịch làm việc của công ty được kết nối rất tốt, vì vậy tôi phải học tiếng Nhật rất tốt.
Kế hoạch tương lai của bạn là gì?
Vì Nhật Bản là quốc gia châu Á đầu tiên mà Boiling Point mở rộng hoạt động, nên kế hoạch hiện tại của tôi là thiết lập sự hiện diện tại Nhật Bản cũng như trụ sở tại Hoa Kỳ để tăng số lượng cửa hàng Boiling Point.
Kế hoạch dài hạn của tôi là sống bằng tiếng Nhật và làm việc cho công ty hiện tại của tôi để giúp món lẩu Đài Loan bám trụ tại thị trường Nhật Bản.

top