Giáo viên nhà trường – Masayo Sugiyama

Masayo Sugiyama

Cơ sở Takadanobaba
Giáo viên tiếng Nhật

Bắt đầu từ khi nào và tại sao cô quyết định trở thành một giáo viên tiếng Nhật?
Khi tôi đi học đại học ở Canada, tôi tình nguyện tham gia một lớp tiếng Nhật. Hồi đó, giáo viên người Nhật hỏi tôi: "Tại sao em không trở thành một giáo viên dạy tiếng Nhật?". Tôi dần trở nên thích thú nhờ vào những trải nghiệm của tôi ở Canada, và đó là lý do tại sao tôi trở thành một giáo viên tiếng Nhật.
Cô giáo có thể vui lòng cho tôi biết trong bài học sẽ có những nội dung gì không?
Bây giờ tôi phụ trách các lớp học từ sơ cấp đến nâng cao. Vào nửa đầu của học kỳ, tôi phụ trách các lớp ôn vào Đại học và nửa sau tôi đã soạn bài cho lớp Giao tiếp thực tế. Ngoài ra, tôi hỗ trợ cho lớp Tìm việc làm cùng với Hiệu trưởng.
Những điều thú vị và khó khăn khi dạy tiếng Nhật là gì?
Có những sinh viên đến từ khắp nơi trên thế giới tại ISI và cách suy nghĩ của họ là hoàn toàn khác nhau, tôi thường cảm thấy rằng để tìm được tiếng nói chung là một điều không hề dễ dàng nên tôi phải nghĩ ra cách giảng dạy của riêng mình. Tuy nhiên, có lúc khi mọi người cùng nói tiếng Nhật và cười thật vui vẻ; vào những lúc như vậy khiến tôi cảm thấy thật tốt vì đã trở thành một giáo viên.
Điều quan trọng nhất đối với cô khi giao tiếp với sinh viên là gì?
Vì tôi thích vui vẻ nên điều đầu tiên tôi cố gắng là cười thật tươi với học sinh. Tôi cũng cố gắng dạy các quy tắc và cách suy nghĩ của người Nhật để họ không gặp vấn đề gì khi sống ở Nhật Bản. Và trên hết, tôi cố gắng "cùng nhau phát triển" thay vì "dạy dỗ".
Cô thấy điều gì khác biệt ở ISI mà sẽ không tìm thấy ở các trường học tiếng Nhật khác?
Tôi chưa bao giờ làm việc ở các trường khác ngoài ISI nhưng tôi nghĩ rằng ISI có một môi trường đa quốc tịch và luôn luôn rạng rỡ. Tại Ikebukuro, cũng có rất nhiều sinh viên cảm thấy như ở nhà nhưng vẫn không quên mục đích của họ. Không phải điều tốt nhất là khi mọi người đều cười thật vui vẻ sao?
Cô nghĩ điều gì là quan trọng nhất khi sinh viên quốc tế học tiếng Nhật?
Tôi cũng từng là một du học sinh, mặc dù việc vượt qua các bài kiểm tra và đỗ vào các trường đại học nổi tiếng là rất quan trọng nhưng tôi nghĩ rằng điều quan trọng nhất khi học ngôn ngữ là việc truyền đạt cảm xúc của bạn và hiểu cả cảm xúc của người khác nữa. Vì vậy, tôi nghĩ điều quan trọng là không chỉ biết về ngôn ngữ mà còn cả văn hóa Nhật Bản và đất nước của mình nữa.
Những kiểu sinh viên nào mà cô muốn giảng dạy?
Tôi nghĩ rằng việc sống xa nhà sẽ có thể rất khó khăn nhưng tôi muốn các sinh viên có một ý chí mạnh mẽ để tiến về phía trước và biến giấc mơ của họ thành hiện thực. ISI sẽ hỗ trợ sinh viên như vậy 100%!
Cuối cùng, một vài lời gửi đến các sinh viên tương lai.
Tôi nghĩ mọi người đều lo lắng khi bắt đầu đi tới một thế giới mới. Nhưng khi bạn đã thực hiện được bước đầu tiên đó sẽ có rất nhiều cơ hội tuyệt vời để thay đổi và hỗ trợ cho ước mơ của bạn. Ở đây chúng tôi đều đang chờ đợi nên đừng lo lắng, hãy tới đây!

top