30.Apr.2025
Новости
Госпожа ХСУ МЬЯТ НОЭ ВАЙ, обучающаяся в ISI школа в Осаке, выбрана в качестве стипендиата Kyoritsu Maintenance Scholarship.
Kyoritsu Maintenance Scholarship главным образом предназначена для иностранных студентов из азиатских стран, обучающихся в Японии за свой счет, с целью поддержки их образования и расходов на проживание.
Стипендия является «типом грантов», не требующим возврата, и предоставляет 60 000 иен ежемесячно.
Г-жа ХСУ МЬЯТ НОЕ ВАЙ из Мьянмы, она стремится поступить в университет, изучая японский язык еще один год в Японской языковой школе ISI.
У меня была возможность услышать сильное желание г-жи ХСУ МЬЯТ НОЕ ВАЙ продолжать свои усилия на пути к поступлению в университет и выполнению своих мечтаний за его пределами, и я хотел бы об этом рассказать.
Q Поздравляем с тем, что вы были выбраны получателем стипендии Kyoritsu Maintenance Scholarship. Пожалуйста, поделитесь с нами вашими текущими впечатлениями.
A Я так счастлив, что не могу выразить это словами. До получения этой стипендии было сложно совмещать учебу и работу на полставки.
Я усердно работал вместе с моим учителем, чтобы стать стипендиатом. Кажется, мои усилия окупились.
Q Как прошел обзор стипендии?
A Я подготовил интервью и эссе для школы. Было замечательно, что учитель поддержал меня в подготовке эссе и документов. В эссе я написал о своих будущих мечтах и о том, что хочу сделать в будущем.
Q Пожалуйста, расскажите мне о своих планах на будущее.
A Я надеюсь продолжить свое образование в японском университете. Я планирую учиться еще один год в ISI, стремясь поступить в университет, в который хочу поступить.
Поскольку я хочу иметь время для подготовки к вступительным экзаменам в университет, таким как изучение EJU, я хочу сократить свою подработку.
Q Какое направление исследований вы хотите освоить, если поступите в университет?
A Я хочу учиться, потому что хочу стать разработчиком программного обеспечения.
Q Какая причина побудила вас решить учиться в Японии?
A В Мьянме я изучал экономику. Однако у меня не возникло к ней большого интереса, поэтому я продолжал искать то, что меня действительно увлекает, и заинтересовался информационными технологиями. Когда я искал место для изучения ИТ, Япония показалась мне лучшим выбором, и я решил учиться там.
Q Что произошло самое главное, когда я учился за границей в Японии?
A Раньше я был замкнутым человеком. После приезда в ISI и участия в различных занятиях в классе мои коммуникативные навыки улучшились. Также, я думаю, что стал лучше управлять домашними делами и финансами.
Q Если в ISI есть какие-либо классы или учителя, оставившие неизгладимое впечатление, пожалуйста, дайте нам знать.
A С момента зачисления госпожа Цукасаки стала моим классным руководителем. Если в повседневной жизни или учебе возникают трудности, учитель оказывает посильную помощь.
Q Пожалуйста, расскажите мне о своих мечтах на будущее.
A Если возможно, я хотел бы поступить в Осакский университет. И я хочу сделать все возможное для Мьянмы. Я хочу использовать навыки, полученные в Японии, чтобы служить мостом между Японией и Мьянмой.
Q Пожалуйста, дайте совет младшим студентам, которые в будущем планируют учиться в Японии.
A Учеба за границей в Японии — это замечательный опыт. Вначале это может быть трудно и сложно, но если вы будете упорствовать и продолжать ставить перед собой вызовы, не сдаваясь, вы сможете развиваться. Удачи!
Улыбка г-жи Мьят была впечатляющей, когда она с радостью объясняла, что получение стипендии позволило ей проводить больше времени на учебу, чем когда-либо ранее. Мы с нетерпением ждем их дальнейшего успеха в будущем.
Когда вы готовитесь поступить в университет, весь персонал ISI будет продолжать предоставлять полную поддержку. Давайте приложим все усилия вместе!