Los profesores: Masayo Sugiyama

Masayo Sugiyama

Maestra de japonés
Escuela de Ikebukuro

¿Cuándo y por qué decidiste convertirte en maestra de japonés?
Cuando estaba estudiando en Canadá como estudiante universitaria de intercambio me ofrecí voluntaria para unas clases de japonés. En ese entonces el profesor de japonés me preguntó: "¿Por qué no te haces profesora en una escuela de japonés?". Me interesé gracias a mi experiencia en el extranjero y por eso me convertí en maestra.
Háblanos sobre el contenido de tus clases.
Ahora mismo estoy a cargo de clases desde el nivel principiante hasta el avanzado. En la primera mitad del semestre estaba a cargo de las Clases enfocadas a la universidad y en la segunda mitad creé el programa para las clases de Conversación Práctica. Además, doy apoyo a las Clases de búsqueda de empleo junto con la Jefa de estudios.
¿Cuál es la parte divertida y la parte complicada de enseñar japonés?
Hay estudiantes de todo el mundo en ISI y sus maneras de pensar son tan diferentes que a veces siento que el mutuo entendimiento no es fácil así que tengo que pensar en mi manera de enseñar. Sin embargo, está ese momento en el que la única lengua común es el japonés y todos los estudiantes sonríen; es en esos momentos cuando me alegro de haberme convertido en profesora.
¿Qué crees que es lo más importante para estar en contacto con los estudiantes?
Como me gusta pasármelo bien lo primero que intento es sonreírles. También intento enseñarles las normas y el pensamiento japoneses para que los estudiantes no tengan problemas a la hora de vivir en Japón. Y, sobre todo, intento no olvidar ese sentimiento de "crecer juntos" más que de "enseñar".
¿Qué ofrece ISI que no ofrecen otras escuelas de japonés?
Nunca he trabajado en otra escuela que no fuera ISI pero creo que ISI es una escuela multicultural y brillante. En la Escuela de Ikebukuro también hay muchos alumnos que se sienten como en casa y no se olvidan de sus objetivos. ¿A que es lo mejor cuando todo el mundo es feliz?
¿Qué crees que es lo más importante cuando un estudiante extranjero estudia japonés?
Yo también he sido una estudiante extranjera así que, aunque aprobar exámenes y entrar en buenas universidades es importante, creo que lo más importante es llegar a expresar tus sentimientos y entender los del otro también cuando estás aprendiendo un idioma. Así que creo que es importante no sólo aprender el idioma sino conocer la cultura japonesa y la de tu propio país.
¿Qué tipo de estudiantes te gustaría que entraran en la escuela?
Creo que vivir lejos de tu país puede ser difícil pero me gustaría que los estudiantes con una fuerte voluntad se animaran a hacer su sueño realidad. ¡ISI apoyará a dichos estudiantes al 100%!
Por último, unas palabras para los futuros estudiantes.
Creo que todo el mundo está ansioso por dar el salto a un nuevo mundo. Una vez que das ese primero paso hay una gran posibilidad de cambiar y de ser mantenido por tus sueños. Estamos esperando en el nuevo mundo así que no te preocupes, da el salto.

top